Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

для плетения лаптей

  • 1 Костыг

    для плетения лаптей) швайка.

    Русско-украинский словарь > Костыг

  • 2 сӱзлӧ

    сӱзлӧ
    1. кочедык; плоское кривое шило для плетения лаптей, корзин

    Пу вурган сӱзлӧ кочедык с деревянной ручкой.

    Икте налын сӱзлым, калыпым да нийым. В. Осипов-Ярча. Один взял в руки кочедык, колодку для лаптей и лыко.

    (Паки) сӱзлым луктын, нымыштыжым мучко корен лектешат, шылдырдок шоктыктен, кушкед налеш. Н. Лекайн. Паки, вытащив кочедык, делает надрез вдоль ствола молодой липы и с шумом отрывает кору.

    2. перен. бран. плут, шельмец, негодник, безобразник

    Ну, шонем, сӱзлӧ улат, кузе туштыл ойлыштат. «Мар. ком.» Ну, думаю, ты плут, как говоришь загадками.

    – Опон, Опон! Сайрак эҥдыл, вес гана ок пиж, сӱзлӧ! Й. Ялмарий. – Опон, Опон! Хорошенько дубась, в следующий раз не будет приставать, негодник!

    3. в поз. опр. кочедычный, кочедыка

    Сӱзлӧ вурго ручка кочедыка;

    сӱзлӧ вуй кончик кочедыка.

    Йомшо уста еҥым – сӱзлӧ мастарым – Муын огына керт алят нигузе. М. Емельянов. Утерянного умельца, кочедычного мастера, никак не можем найти до сих пор.

    4. в поз. опр. перен. дрянной, негодный, жуликоватый, гадкий

    Мемнан ялыште ик тугай сӱзлӧ айдеме уло. Тудо чадыртан гай. Н. Лекайн. В нашей деревне есть такой гадкий человек. Он как сухая хвоя.

    Тый, сӱзлӧ логар, арака логаретлан йышт ужаленат, вожылдымо! Д. Орай. Ты, дрянная глотка, тайно продал, чтобы пропить, бесстыдник!

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > сӱзлӧ

  • 3 сӱзлӧ

    1. кочедык; плоское кривое шило для плетения лаптей, корзин. Пу вурган сӱзлӧ кочедык с деревянной ручкой.
    □ Икте налын сӱзлым, калыпым да нийым. В. Осипов-Ярча. Один взял в руки кочедык, колодку для лаптей и лыко. (Паки) сӱзлым луктын, нымыштыжым мучко корен лектешат, шылдырдок шоктыктен, кушкед налеш. Н. Лекайн. Паки, вытащив кочедык, делает надрез вдоль ствола молодой липы и с шумом отрывает кору.
    2. перен. бран. плут, шельмец, негодник, безобразник. Ну, шонем, сӱзлӧ улат, кузе туштыл ойлыштат. «Мар. ком.». Ну, думаю, ты плут, как говоришь загадками. – Опон, Опон! Сайрак эҥдыл, вес гана ок пиж, сӱзлӧ! Й. Ялмарий. – Опон, Опон! Хорошенько дубась, в следующий раз не будет приставать, негодник!
    3. в поз. опр. кочедычный, кочедыка. Сӱзлӧ вурго ручка кочедыка; сӱзлӧ вуй кончик кочедыка.
    □ Йомшо уста еҥым – сӱзлӧ мастарым – Муын огына керт алят нигузе. М. Емельянов. Утерянного умельца, кочедычного мастера, никак не можем найти до сих пор.
    4. в поз. опр. перен. дрянной, негодный, жуликоватый, гадкий. Мемнан ялыште ик тугай сӱзлӧ айдеме уло. Тудо чадыртан гай. Н. Лекайн. В нашей деревне есть такой гадкий человек. Он как сухая хвоя. Тый, сӱзлӧ логар, арака логаретлан йышт ужаленат, вожылдымо! Д. Орай. Ты, дрянная глотка, тайно продал, чтобы пропить, бесстыдник!
    ◊ Мо сӱзлым? какого чёрта? (выражение возмущения). (Печу:) Мо сӱзлым таваледа? Г. Ефруш. (Печу:) Какого чёрта спорите?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӱзлӧ

  • 4 курыпса

    сущ.; разг.
    лы́ко, кора́, корьё, сня́тое с молодо́й ли́пы про запа́с ( для плетения лаптей и прочих изделий)

    курыпса сую — сдира́ть кору́, лы́ко ( с молодой липы)

    Татарско-русский словарь > курыпса

  • 5 швайка

    1) ( инструмент) ши́ло ( толстое); (для плетения лаптей диал.) кочеды́к
    2) ( народная игра) сва́йка

    Українсько-російський словник > швайка

  • 6 сьӧктан

    Коми-русский словарь > сьӧктан

  • 7 сюмӧд

    берёста || берестяной; берёстовый;

    разман сюмӧд — твёрдая берёста, покрытая струпьями, коростой;

    синмӧсь сюмӧд — покрытая коростою берёста; сюмӧд чибльӧг — берестяной черпак; сюмӧд шуль — узкая полоса берёсты ( для плетения лаптей); сюмӧд кульны — драть, сдирать берёсту ◊ сюмӧдыд кильлань чукыртч — посл. своя рубашка ближе к телу (букв. берёста свёртывается в сторону своей шелухи)

    Коми-русский словарь > сюмӧд

  • 8 шуль

    1) узкая полоса лыка, берёсты ( для плетения лаптей)
    2) волокно ( мяса)

    Коми-русский словарь > шуль

  • 9 алаш

    алаш
    -ем
    уст. смягчить лыко для плетения лаптей

    Смотри также:

    ниялаш

    Марийско-русский словарь > алаш

  • 10 шужыль

    шужыль
    Г.
    1. кочедык; кривое шило для плетения лаптей

    Тошты шужыль старый кочедык.

    Мӹнь нивлӓм плетем. Охыр кидӓ агыл, а шужыль доно. «Кырык сир.» Я лыко плету. Не голыми руками, а кочедыком.

    2. в поз. опр. кочедычный, кочедыка; относящийся к кочедыку

    Степан шужыль вурдым охоницӓ пыдыргы доно ягылтен шӹнзӓ. В. Сузы. Степан шлифует осколком стекла ручку кочедыка.

    Сравни с:

    сӱзлӧ

    Марийско-русский словарь > шужыль

  • 11 карьколодка

    -т сущ.
    колодка для плетения лаптей

    Эрзянско-русский словарь > карьколодка

  • 12 кöлас

    сев.: нин \кöлас связка полосок лыка для плетения лаптей

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöлас

  • 13 коточик

    коточик, кочедык (шило для плетения лаптей)

    Коми-пермяцко-русский словарь > коточик

  • 14 нин-бан

    собир. берёста (лыко) для плетения лаптей

    Коми-пермяцко-русский словарь > нин-бан

  • 15 шуль

    узкая полоска лыка, берёсты (для плетения лаптей); бан \шуль полоска берёсты; нин \шуль узкая полоска лыка; небыт \шуль мягкая полоска лыка. \шуль кодь гаг плоский червь

    Коми-пермяцко-русский словарь > шуль

  • 16 алаш

    -ем уст. смягчить лыко для плетения лаптей. См. ниялаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > алаш

  • 17 шужыль

    Г.
    1. кочедык; кривое шило для плетения лаптей. Тошты шужыль старый кочедык.
    □ Мӹ нь нивлӓ м плетем. Охыр кидӓ агыл, а шужыль доно. «Кырык сир.». Я лыко плету. Не голыми руками, а кочедыком.
    2. в поз. опр. кочедычный, кочедыка; относящийся к кочедыку. Степан шужыль вурдым охоницӓ пыдыргы доно ягылтен шӹ нзӓ. В. Сузы. Степан шлифует осколком стекла ручку кочедыка. Ср. сӱ злӧ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шужыль

  • 18 панны

    1) ткац. сновать основу (ткани); дöра \панны сновать основу холста; шöрттöм дöра \панны погов. сновать холст без пряжи (т. е. делать бесполезную работу) 2) заложить основу (чего-л.); крыша \панны заложить основу крыши, обрешетить крышу 3) подготовить основу (для плетения); нинкöм \панны переплести основу для лаптей (из лыка); \панны покром подготовить основу для плетения пояса. \панны öтмöдöрö ходить туда-сюда, сновать; аслыс панö а) заговаривается, не в своём уме; б) бредит; мый и панö - нем он вежöрт непонятно, что он говорит

    Коми-пермяцко-русский словарь > панны

  • 19 тодмо

    тодмо
    1. прич. от тодаш
    2. прил. плетёный; изготовленный плетением

    Тодмо комдо плетёный короб;

    тодмо пече плетёная изгородь.

    Павыл кугыза ӱстел ваштареш тодмо пӱкеныштыже шинчылтеш. Д. Орай. Дед Павыл сидит на своём плетёном стуле напротив стола.

    3. в знач. сущ. плетение; изготовление плетением

    Йыдал тодмо годымат нийым кушко кераш палыман. А. Юзыкайн. И при плетении лаптей надо знать, куда продевать лыко.

    4. в знач. сущ. плетение; плетёное изделие, что-то сплетённое

    Шымакшыште ший деч посна тӱр, чинче, полдыш, шер, йолва, тодмо да монь лийыныт. МЭЭ. В головном уборе шымакш кроме серебра были вышивка, блёстки, пуговки, бусы, кисточки, плетения и другое.

    5. в знач. сущ. ломка, ломание, обламывание

    Изина выньыкаш куэ укшым тодмо кокла гыч ик курш поҥгым поген. М. Шкетан. Изина во время обламывания берёзовых веток для веников собрала кузовок грибов.

    Марийско-русский словарь > тодмо

  • 20 тодмо

    1. прич. от тодаш.
    2. прил. плетеный; изготовленный плетением. Тодмо комдо плетеный короб; тодмо пече плетеная изгородь.
    □ Павыл кугыза ӱстел ваштареш тодмо пӱ кеныштыже шинчылтеш. Д. Орай. Дед Павыл сидит на своем плетеном стуле напротив стола.
    3. в знач. сущ. плетение; изготовление плетением. Йыдал тодмо годымат нийым --- кушко кераш палыман. А. Юзыкайн. И при плетении лаптей надо знать, куда продевать лыко.
    4. в знач. сущ. плетение; плетеное изделие, что-то сплетенное. Шымакшыште ший деч посна тӱ р, чинче, полдыш, шер, йолва, тодмо да монь лийыныт. МЭЭ. В головном уборе шымакш кроме серебра были вышивка, блестки, пуговки, бусы, кисточки, плетения и другое.
    5. в знач. сущ. ломка, ломание, обламывание. Изина выньыкаш куэ укшым тодмо кокла гыч ик курш поҥгым поген. М. Шкетан. Изина во время обламывания березовых веток для веников собрала кузовок грибов.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тодмо

См. также в других словарях:

  • Музей народной архитектуры и быта Украины — Музей народної архітектури та побуту України …   Википедия

  • ЛИПА — (Tilia), род растений сем. липовых порядка мальвовых. Листопадные деревья выc. 15 26 (до 40) м. Листья очередные, двурядные, б. ч. зубчатые. Цветки беловатые или желтоватые, про тандричные, душистые, опыляются пчёлами, цветочными мухами и др.… …   Биологический энциклопедический словарь

  • сарга — I сарга I длинный, тонкий прут или полоска из березовой коры для плетения лаптей , олонецк. (Кулик.), лыко , череповецк. (Герасим.), сарга, сарка – то же, тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 509), с. в. р., вост. русск., оренб., перм. (Даль), сарья… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Свайка — ж. 1. Русская народная игра, состоящая в метании большого толстого гвоздя в лежащее на земле кольцо. 2. Гвоздь для такой игры. 3. Заостренный стержень, служащий для раздвигания прядей троса и других работ (в такелажном деле). 4. Инструмент в виде …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • свайка — и; мн. род. сваек, дат. свайкам; ж. 1. Народная русская игра, состоящая в метании большого толстого гвоздя в лежащее на земле кольцо; гвоздь для этой игры. На лице (роже) черти в свайку играли (погов.; о рябом человеке). 2. Спец. Заострённый… …   Энциклопедический словарь

  • свайка — и; мн. род. сва/ек, дат. сва/йкам; ж. 1) Народная русская игра, состоящая в метании большого толстого гвоздя в лежащее на земле кольцо; гвоздь для этой игры. На лице (роже) черти в сва/йку играли (погов.; о рябом человеке) 2) спец. Заострённый… …   Словарь многих выражений

  • кугу-сорта —    Так называется секта, появившаяся в прошлом столетии среди крещеных черемис Яранского у. Вятской губ. Эти сектанты отличаются от некрещеных тем, что не приносят кровавых языческих жертв, а допускают жертвоприношения в виде сожигания хлеба и… …   Справочник по ересям, сектам и расколам

  • кочедык — шило для плетения лаптей , также коточик, коточиг – то же, яросл. (Волоцкий). По мнению Ильинского (РФВ 73, 294 и сл.), от кочан, кочерга, что, однако, не объясняет окончания дык. Неубедительно сравнение Горяева (ЭС 164) с лит. dygùs колючий… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • цыновать — разрезать лыко на узенькие ленты (для плетения лаптей, корзин и т. д.), курск., орл., воронежск., тамб. (Преобр.), ряз. (РФВ 28, 68), цыновка (Пушкин). Считают исходным *цѣнъ каждый из двух рядов основы на ткацком станке (см. цен); ср. Ильинский …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • КОСТЫК — КОСТЫК, костыка, муж. (обл.). Крючок для плетения лаптей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОЧЕДЫК — КОЧЕДЫК, кочедыка, муж. (обл.). Инструмент для плетения лаптей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»